Això de ser sinònim ha de ser un treball difícil, perquè no aconsegueixen mai equiparar-se a la paraula que suposadament han d'igualar. Sempre existeixen matisos que enriqueixen el significat i allunyen de l'equiparació perfecta.Per això hi ha solters, fadrins i matxutxos. Aquests últims no són uns solters qualsevols, sinó que ho són a partir d'una edat en la que "suposadament" haurien d'haver-se casat ja. Així com fadrí no té connotacions negatives, matxutxo si que sol usar-se en el sentit de que "ja se li ha passat la saó i eixa persona seguirà sempre sense casar", "és massa major per casar-se".És una d'eixes paraules que t'omplin la boca quan les dius. Tan curiosa em resulta que fins i tot he comprovat que existeix i que no és sols una paraula perduda al poble dels meus pares.
Enviat per Robin de la Murta, un empelt de la Ribera en terres de l'Horta Sud
condicions
Tothom hi pot participar, amb totes les paraules que vulga i quan vulga, envieu la paraula amb la definició a diccionariafectiu@gmail.com
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
6 comentaris:
En Benissa també es diu. En totes les families tenim un tio a que va anar a fer les Amèriques i, com no, un tio/a matxuxo/a...
Els catalunyesos en diem conco/a.
La meva iaia, de Morella, feia servir matxutxo referint-se a una persona forta, grossa però sense arribar a obesa. Recordo que mentre matxutxo era positiu, el seu femení, matxutxa, ja entrava dins la crítica, no constructiva precissament.
Ma mare és de Tírig, a l'interior de Castelló, i també fa servir "matxutxo" com a sinònim de persona forta, amb cert sobrepés
A la Garrotxa es deia d'algú gras i fort. Ho havia sentit dir especialment de nens petits ben alimentats, ferrenys, grassos: "Està matxutxo el teu nen!"
*està machucho> és grandolàs
Instal·la el corrector ortogràfic i gramatical @Languagetool
Publica un comentari a l'entrada